Svetuka kuchirochemo

Kenzi

Kubva Wikipedia
(runangakatsva kubva kuMattokki)

Kenzi, Mattokki kana Kunuz mutauro unowanikwa kuEgypt pakati perudzi rweVaNubia.

Mazwi Anotodza Bantu

[chinjirudza | chinjirudza mabviro]
  • Kenzi inoti karri (female) kureva hadzi.
  • Kenzi inoti kulu (n. stone) kureva dombo.
  • Kenzi inoti ngir (n. road) kureva nzira.
  • Kenzi inoti kanisse (n. dough) kureva mukanyiwa.
  • Kenzi inoti duru (old) kureva chitsaru. Mamwe mazwi: ondi (n. Male).
  • Kenzi inoti ngir (n. road) kureva nzira. Mamwe mazwi: kaj (n. horse) kureva hachi.
  • Kenzi inoti selle (centre, among, between). Fananidzai nechivakamberi chiri pakuti gwekwesera?
  • Kenzi inoti uwwe (v. call) kureva kushevedza. Fananidzai nokuti kukuwa?
  • Kenzi inoti talle (v. walk) kureva kufamba. Fananidzai nokuti nharu?
  • Kenzi inoti kob (v. close) kureva kupfiga. Fananidzai nokuti mukova?
  • Kenzi inoti kus kana kusar (v. open) kureva kuzarura. Fananidzai nokuti musuwo?
  • Kenzi inoti kililla (a cry of joy) kureva kuchema kwemufaro. Fananidzai nokuti kurira?
  • Kenzi inoti su:kki (v. wash) kureva kusuka. Mamwe mazwi: kusbar (n. condiment) kureva zvinhu zvakadai semunyu zvinorunga zvidyo.
  • Kenzi inoti kusbar (n. condiment) kureva zvinhu zvakadai semunyu zvinorunga kudya kuti kuzipe.
  • Kenzi inoti jawir (wet/soft) kureva nyoro kana kupfava. Fananidzai nokuti majahwi.
  • Kenzi inoti kasrange (a plant; a type of plant). Kune zita remhuri rinonzi Kadzirange.
  • Kenzi inoti kombo (thick, strong) - fananidzai nokuti kukombodza. Mamwe mazwi: kummi (v. Touch) kureva kugumha.
  • Kenzi inoti tuffi (v. spit). Mamwe mazwi: elum (n. crocodile) kureva garwe.
  • Kenzi inoti buru (n. girl) kureva musikana. Mamwe mazwi: to (n. boy) kureva mukomana.
  • Kenzi inoti suru (n. seat) kureva chigaro. Fananidzai nokuti kusuruka?
  • Kenzi inoti jom kana jomme (v. Hit) kureva kurova. Mamwe mazwi: nal (v. See) kureva kuona.
  • Kenzi inoti doro (adj. fat, big) kureva mukobvu. Mamwe mazwi: doro-kenne (n. fatness).
  • Kenzi inoti ese (adj. thin) kureva kuwonda. Mamwe mazwi: ese-kenne (n. thinness).
  • Kenzi inoti noso (adj. tall) kureva kureba. Mamwe mazwi: noso-kenne (tallness).
  • Kenzi inoti een (n. woman) kureva mukadzi. Mamwe mazwi: een-ma (it is a woman). Een-tera (it is the woman).
  • Kenzi inoti ka (n. house) kureva imba. Mamwe mazwi: kaa-n-keel-lo (beside the house).
  • Kenzi inoti essi (n. Water) kureva mvura. Mamwe mazwi: adel (good).
  • Kenzi inoti malle (all) kureva ose. Mamwe mazwi: weeri (some) kureva zvimwe.
  • Kenzi inoti owwi (num. two) kureva mbiri. Mamwe mazwi: digri (many) kureva zhinji.
  • Kenzi inoti kemis (num. four) kureva ina. Mamwe mazwi: gele (adj. red) kureva hutsvuku.
  • Kenzi inoti itil (n. tree) kureva muti. Mamwe mazwi: unni (n. increment).
  • Kenzi inoti gunni (v. shake) kureva kuzunza. Mamwe mazwi: naddi (bitter).
  • Kenzi inoti sokke (v. lift) kureva kusimudza. Mamwe mazwi: kasir (n. turban).
  • Kenzi inoti bel (v. go, go out) kureva kuenda. Mamwe mazwi: ber (n. wood).
  • Kenzi inoti mudul (n. thumb) kureva chara. Mamwe mazwi: kowalli (n. mirror).
  • Kenzi inoti so:ra (adv. light not heavy) kureva kureruka. Mamwe mazwi: hanu (n. donkey) kureva mbongoro.
  • Kenzi inoti kuru (n. pigeon) kureva pijoni. Mamwe mazwi: tiyye (n. ape).
  • Kenzi inoti ta (v. come) kureva kuuya. Mamwe mazwi: to (v. enter) kureva kupinda.
  • Kenzi inoti kore (n. feast) kureva mabiko. Mamwe mazwi: tarre (n. load).
  • Kenzi inoti ur (n. head) kureva musoro. Mamwe mazwi: gutti (kick, attack, gore).
  • Kenzi inoti kisib (n. bowl) kureva mbiya. Mamwe mazwi: asri (beautiful) kureva munaku.
  • Kenzi inoti garri (bad) kureva huipi. Mamwe mazwi: e:ngarrima (the woman is bad).
  • Kenzi inoti id (n. man) kureva murume. Mamwe mazwi: id-i kureva varume.
  • Kenzi inoti gurre (be happy) kureva kufara. Mamwe mazwi: tille (v. pespire) kureva kudikitira.
  • Kenzi inoti bes kana ambes (n. brother) kureva mwananyina wechirume. Mamwe mazwi:
  • Kenzi inoti arri kana igitti (adj. near) kureva pedyo. Mamwe mazwi: ka:narri (n. neighbour. From house-near: ka+na+arri).
  • Kenzi inoti kam (n. camel) kureva nghamera. Mamwe mazwi: sulu (n. peddler). Urumme (black) kureva hutema.
  • Kenzi inoti kinna (n. young, small) kureva mudiki. Mamwe mazwi: ko:kinna (n. beetle. Lit. small raven).
  • Kenzi inoti no:ra (adj. small) kureva diki. Mamwe mazwi: dullo (heavy) kureva kurema.
  • Kenzi inoti noso (adj. long) kureva refu. Mamwe mazwi: kub (n. boat) kureva bwato.
  • Kenzi inoti bassari (insipid - lacking flavour) kureva kudya kwakashapa? Mamwe mazwi: sowi (dry).
  • Kenzi inoti sawir (v. mix) kureva kusanganisa. Mamwe mazwi: ko:s (v. be sour).
  • Kenzi inoti willi (v. destroy) kureva kuparadza. Mamwe mazwi: tokke (v. snatch) kureva kubvuta.
  • Kenzi inoti korgos (adj. yellow) kureva yelo. Mamwe mazwi: missikatti (envious).
  • Kenzi inoti te:b (v. stand) kureva kumira. Mamwe mazwi: goy (v. build) kureva kuvaka.
  • Kenzi inoti goj (v. slaughter) kureva kubaya nyama. Mamwe mazwi: imbel (v. stand up).
  • Kenzi inoti jer (back, behind) kureva mushure. Mamwe mazwi: selle (centre, among, between).
  • Kenzi inoti indo (here) kureva pano. Mamwe mazwi: mando (there).
  • Kenzi inoti wissi (dance) kureva kudzana. Mamwe mazwi: firri (fly) kureva kubhururuka.
  • Kenzi inoti adir (n. winter) kureva mwaka wechando. Mamwe mazwi: barsi (n. twin) kureva batya.
  • Kenzi inoti beri (twisted) kureva kumonyoroka. Mamwe mazwi: desse (green).
  • Kenzi inoti gandire (brag). Mamwe mazwi: jahal (young man) kureva jaya.
  • Kenzi inoti jitta (n. body) kureva muviri. Mamwe mazwi: koy (n. face) kureva kumeso.
  • Kenzi inoti kuruka (n. bird) kureva shiri. Mamwe mazwi: mare (n. corn) kureva chibage.
  • Kenzi inoti masil (n. sun) kureva zuva. Mamwe mazwi: nelli (fuel). Sibe (n. mud) kureva matope.
  • Kenzi inoti ongo (south) kureva chamhembe. Mamwe mazwi: ossi (n. leg) kureva gumbo.
  • Kenzi inoti sekke (hiccup) kureva munhikwi. Mamwe mazwi: sekke (creep)
  • Kenzi inoti tala:yye (cross). Mamwe mazwi: ulli (n. light) kureva chiedza.

[1] [2]

  1. https://www.sfu.ca/~gerdts/teaching/Abdel-HafizNubian.pdf
  2. https://escholarship.org/content/qt80t9z2h7/qt80t9z2h7_noSplash_49ecf14457ee6d7b34e007fec48a1a73.pdf?t=pr4u87