Utemabanze we Rudhende rwe Vukongo
| ||||||||||||
| ||||||||||||
| ||||||||||||
National motto: Justice, Paix et Travail | ||||||||||||
Utemabanze we Rudhende rwe Vukongo (kureva Democratic republic of the Congo) kana futi Rutemabanze rwe Rudhende rwe Vukongo, inyika yakagadzikwa kuchipakati cheAfurika. Nyika iyi yakambodanwa pachihofisi uye nevagari vemo saZaire. Kuti isayaniswe Bhurazakongo, iyi inonzi Kinshakongo (kureva Kongo-Kinshasa) kana Dhi-Arasii (kureva DRC) uye Dhiara-Kongo.
Guta guru racho rinonzi Kinshasa.
Vanhu vekuKongo vanonzi Vakongo uye munhu mumwechete anonzi Mukongo/Mkongo, asi kana munhu achida kuzivisa Kongo iri kurevwa angati, Vakinshakongo uye munhu mumwechete anonzi Mukinshakongo/Mkinshakongo.
Vatungamiri veDRC
[chinjirudza | chinjirudza mabviro]Vamwe Vanozivikanwa
[chinjirudza | chinjirudza mabviro]Mitauro yeBantu
[chinjirudza | chinjirudza mabviro]- VaBukusu vanoti luukoongo (n. hilly area, ridge of country, dry area (opposed to river), mountain, abyss, chasm, precipice, landmass, plain, country, state, district).
- VaTiriki vanoti vukhongo (size, bigness) kureva hukuru. Mamwe mazwi: -khongo (n. big, large, important) kureva hukuru kana kukosha.
- VaTiriki vanoti khukhongoha (become bigger, larger, increase in size) kureva kukura. VaWanga vanoti obukhongo (n. size, bigness).
- Zigula vanoti kukonga (begin). Mamwe mazwi: kikongo (n. source; beginning). Mamwe mazwi: nkongo kana nkongelo (a beginning).
Utemabanze we Rudhende rweVuarabhu rweSaharawi • Somarirandi |
Mavuso anozivikanwa zvishoma | ||||
(Speini) Canary Islands / Ceuta / Melilla • (Putugaro) Madeira • (Furanzi) Mayotte / Réunion • (United Kingdom) Saint Helena / Ascension Island / Tristan da Cunha • Sahara ye Madokero |
Zvisi ne Materitori ekunze |