Chuabo
Mataridziko
(runangakatsva kubva kuChuwabo)
Chuabo, Chuwabo kana Cuwabo mutauro unowanikwa kuMozambique, uri mutauro weBantu.
- Vanotaura Chuabo vanoti apali (young man) kureva jaya.
- VaWabo vanoti nsito (fence) kureva rutsito.
- VaWabo vanoti dala (hunger) kureva nzara.
- VaWabo vanoti otota (hunt) kureva Kuvhima.
- VaWabo vanoti mu-modha kana va-modha (n. one - prefix changes with noun class) kureva mumwe, vamwe etc.
- VaWabo vanoti mututu (corncob; ear of corn) kureva muguri wechibage.
- VaWabo vanoti otanda (create) kureva kusika.
- VaWabo vanoti obindura (be pregnant) kureva kuva nemimba.
- VaWabo vanoti maronda (trading) kureva kutengeserana.
- VaWabo vanoti mutoro (parcel) kureva mutoro.
- VaWabo vanoti dondori (slobber).
- VaWabo vanoti ovundura (stir) kureva kubvundura.
- VaWabo vanoti mahuzi (hairs) kureva vhudzi.
- VaWabo vanoti mbuzi (goat) kureva mbudzi.
- VaWabo vanoti mbava (thief) kureva mbavha.
- VaWabo vanoti ngomwa (barren person) kureva ngomwa.
- VaWabo vanoti ngwara (current) kureva muyerero?.
- VaWabo vanoti nibonde (reed mat) kureva bonde.
- VaWabo vanoti maningo (body) kureva muviri.
- VaWabo vanoti ng'ombe (cattle) kureva mombe.
- VaWabo vanoti n'anga (traditional healer) kureva n'anga.
- VaWabo vanoti fola (tobbaco) kureva fodya.
- VaWabo vanoti kove (n. face) kureva chiso.
- VaWabo vanoti okuruva (be peeled) kureva kumenywa.
- VaWabo vanoti mucesa (n. sand) kureva jecha.
- VaWabo vanoti ceza (n. light) kureva chiedza.
- VaWabo vanoti cima (sadza) kureva sadza.
- VaWabo vanoti kasha (box) kureva chikasha.
- VaWabo vanoti ngoma (drum) kureva ngoma.
- VaWabo vanoti mahele (bad luck) kureva rombo rakaipa.
- VaWabo vanoti ottapira (be sweet) kureva kutapira.
- VaWabo vanoti mweeri (moon, month) kureva mwedzi.
- VaWabo vanoti mwaana (child) kureva mwana.
- VaWabo vanoti obaala (give brith) kureva kubara.
- VaWabo vanoti osunza (learn) kureva kudzidza.
- VaWabo vanoti namasunza (student) kureva mudzidzi.
- VaWabo vanoti mugogo (n. plow) kureva gejo.
- VaWabo vanoti baaba (father) kureva baba.
- VaWabo vanoti muleema (n. bat) kureva karemwaremwa?
- VaWabo vanoti yaaka (year) kureva gore kana mwaka.
- VaWabo vanoti okumbira (ask, request) kureva kukumbira.
Mwana paMazwi
[chinjirudza | chinjirudza mabviro]Vatauri veChuabo vanoshandisa chivakamberi mwana vachipangidza kuti chinhu chidiki sokuti:
- Mwanamundda (garden) rinotodzana nokuti mundda (field) zvichireva munda mudiki.
- Mwanaaaka (little cat) rinotodzana nokuti paaka (cat) zvichireva katsi diki.
- Mwananlugu (small stone) rinotodzana nokuti nlugu (stone) zvichireva ibwe.
- Chivakamberi mwana chinoshanda kupangidza kuti munhu inhengo boka rinotevera sokuti:
- Mwanakalaba (old person) rinotodzana nokuti kalaba (old person) zvichireva harahwa.
- Mwanamagula (customer) rinotodzana nokuti magula (customer) zvichireva mutengi.
- Mwanamurala (host) rinotodzana nokuti murala (host) zvichireva mhuri kana pamba.
- Mwanaweedda (foreigner) rinotodzana nokuti weedda (walk) zvichireva mufambi kana murwendo.