Kurera Mwana

From Wikipedia
Jump to navigation Jump to search

Shoko rokuti kurera (train up, to nurse) zvinoreva kuchengeta mwana uchimuwanisa zvose zvinodiwa kubva pahudiki kusvika akure ava kuzvionera. Vamwe vatauri vanoti kurisa.

Kurera kunobata zvinhu zvakawanda zvinosanganisira: kukudza, kudzidzisa, kuraya, kuriritira, kuchengeta muhwana huduku - to rear, educate, bring up, support, nurse.

Tsika[chinja | edit source]

  • Mwana chiyamo: a child is a means of support.
  • Kurera imbwa nemukaka mangwana inofuma yokuruma.
  • chisuku (1. Child's vomit - mouthful of; 2. Feeding of a child by hand) kureva chitsuku. Kune zita remhuri rokuti Masuku??.
  • Pwere ( a young child after weaning).

Tsumo[chinja | edit source]

  • Mwana asingachemi anofira mumbereko.
  • Abara achena mwoyo. One who bears a child is patient.
  • Wabereka sekera muchitende.
  • Kugocha kunoda kwaamai kwomwana kunodzima moto.
  • Chirere mangwana chigozokurerawo.
  • Mugoni wepwere ndousinayo.
  • Manatsira pwere imhanje. The one who can please children is a barren woman.
  • Kuroora kweasina tewe kunonetsa. (tewe: guardian) Marriage for one without a guardian is difficult.
  • Nzombe huru yakabva mukurerwa. (Great people are raised up by other people).

Mitauro yeBantu[chinja | edit source]

  • VaNyarundi vanoti kurera (to rear a child, adopt, tutor) vachireva kurera munhu. VaWabo vanoti nlelo kana malelo (n. education) vachireva kudzidzisa.
  • VaNyarundi vanoti umurerwa (a child) vachireva murerwa kana nyakurerwa. VaNyarundi vanoti umurezi (one who rears a child, adopted father, tutor).
  • VaMakua vanoti ulela (to train up) kureva kurera. VaYao neVaTaita vanoti kulela (train up, to nurse) kureva kurera.
  • VaDigo vanoti mrerwa (one who is cared) kureva nyakurerwa kana murerwa. VaDigo vanoti mrezi kana mreradzi (guardian, nanny) kureva nyakurera kana mureri.
  • MaZulu vanoti usinganina (foster mother). MaZulu vanoti usingayise (foster father).