Mbune

From Wikipedia
Jump to navigation Jump to search

Shoko rokuti mbune (Self, own) rinoreva iye munhu pachake. Shoko rokuti ndomene rinoshandiswa futi richiturikirwa kunzi personally kuEnglish.

Mambune (purposely, deliberately).

Tsika[chinja | edit source]

  • Musiki iye mbune akava munhu: apa kureva the Creator Himself became a man.
  • Handisi kutaura zvekuunzwa nemumwe munhu, ndakazviona mbune nemaziso angu aya.
  • Kana kuri kutaurwa mumwe munhu, shoko rokuti omene ndiro rinoshandiswa, sokuti:
  • Chisikana chaenda chomene: the little girl herself went.
  • Mukomana aenda omene: the boy himself went.

Mamwe Mazwi[chinja | edit source]

Tsumo[chinja | edit source]

  • Zvamina hazvina mafi. My own affairs cause no grudge.
  • Ndomene haichemedzi. What you do on your own does not make you cry.

Mitauro yeBantu[chinja | edit source]

  • VaTumbuka vanoti chomene (very much).
  • VaLuganda vanoti moyo (self).
  • VaSwahili vanoti uzima (1. life, vitality; health, vigor, energy; 2. full development; 3. maturity; adulthood; 4. completeness, perfection).
  • VaSwahili vanoti uzima (existence, reality).
  • VaSwahili vanoti uzima wote (1. rare lifetime; one's entire lifetime).
  • VaTonga vanoti ndemwini (I myself) vachireva ndomene. Vanobva vati mwini (himself).
  • VaKabwa vanoti omwene (himself; herself).
  • VaZigula vanoti emwenye (himself; herself).
  • VaKabwa vanoti enye, chenye, dyenye, henye, kenye, kwenye, mwenye, venye, wenye, yenye, zenye (1. self; 2. selves).
  • VaMambwe vanoti mweneco (himself, herself).