Shamwari
Mataridziko
(runangakatsva kubva kuGwango)
Shamwari, mubari kana mubare (friend) zvinoreva munhu wauri pedyo naye zvichionekwa kubudukidza nezvinoti: kuwirirana pfungwa, kufarirana, kuwadzana; kubatsirana nekufambidzana.
- Mungani izwi reChiNdau rinoreva shamwari; iri rinotodzana neChiNdebele mngani.
- Kudzvemera (Associate closely. Rely on)
- Kudzvemeredza (Unite in love and friendship).
- Kudzvemereka (Be inseparable in companionship).
- Kudzvemetera (Keep close to. Maintain constant association with).
- Kuhwirirana (re-establish friendship; re-establish diplomatic relations) zvichireva kumutsa hushamwari patsva.
- Kupangurana (make friendship) zvichireva kumutsa hukama kana hushamwari.
- Kuringira; kucheketera (depend).
- Mwana anodzvemera nababa vake: a child . relies on its father.
- Imbwa inoti dzvemere natenzi wayo: a dog keeps close to its master.
- Ndumurwa inodzvemetera amai: a toddler hangs on to its mother's apron strings.
Gwango
[chinjirudza | chinjirudza mabviro]- Gwango, magwango kana mafariswa (1. Will to associate. 2. Cordiality 3. Unity in diversity 4. warmth and cordiality) apa kureva zvinotaura kuwirirana nekunyoroverana kungavapo pakati peshamwari, hama kana vafambidzani.
- Ita gwango navamwe: mix with other people.
- Ane gwango nehama chete: he is friendly only to his relatives.
- Zvitototo zvine gwango rwazvo: there are different varieties of non-flying beetles.
- Mashanje kana mafariswa (1. Cordiality, 2. Playfulness, Banter).
- Mukwanyina (n. Companion, comrade) kureva shamwari.
Tsika
[chinjirudza | chinjirudza mabviro]- Zvamunoona husahwira hunokunda hukama.
- Shamwari yepedyo pedyo anobata basa rezvirango kana kuudzwa tsvitswa dzakakosha anonzi sahwira.
- Amai vanodzvemeredza vana nababa: a mother sees to it that her children become inseparably united to their father.
Tsumo
[chinjirudza | chinjirudza mabviro]- Aramba ushamwari apa huku yangu kupona. He who has refused friendship (and) thereupon my fowl lives longer.
- Vayanani ndivo varwi. Friends are (also) fighters.
- Vadani ndivo vakani. Friends are (also) fighters.*
- Hushamwari hwechikweyakweya, mangwana tichanzwa zvipini zvorira. Too intimate a friendhsip will end with hoe handles cracking tomorrow.
- Ushamwari hwenjiva-varungu mazuva maviri hwaparara. The friendship of pigeons vanishes in two days.
Mitauro yeBantu
[chinjirudza | chinjirudza mabviro]- Basotho vanoti mokhotsi kana bakhotsi (n. friend) kureva shamwari. Mang'anja vanoti mkonzi, chikonda, mkonda (friend) kureva shamwari.
- VaNyungwe vanoti xamwali kana axamwali (friend/s) kureva shamwari. Uye vanoti ukonzi kana mkondano (friendship) kureva hushamwari.
- VaChewa vanoti chibali (friendship). VaChewa vanoti mnza (companion) kureva shamwari. Uye vanoti mnzanga (my companion) kureva shamwari yangu.
- Baila vanoti bwanga (kindness, geniality) kureva gwango. Nsenga vanoti xaka (n. friend) uye vuxaka (frienship). VaTonga vanoti balongwe (friends) kureva shamwari.
- VaLozi vanoti butaka (n. companionship) kureva hushamwari. Kimbundu vanoti makamba (n. friends). Mamwe mazwi: ukamba (n. frienship). Bavili vanoti bundiku (friendship) kureva hushamwari.