Kutsvitsa
Mataridziko
(runangakatsva kubva kuChitsvitswa)
Shoko rokuti kutsvitsa kana kuti kuvanza (being secretive) rinoreva kuita zvinhu muchivande uchivanzira vanhu vari munharaunda.
Saka pano tingaturikira secret tichiti chakatsvitswa kana kuti chitsvitswa.
- Chakavanzika kana chakafishika (secret, mystery, that which is hidden).
Kurerutsa Mutauro
[chinjirudza | chinjirudza mabviro]- Secretly inonzi kuvaravanda, muchivande kana chiverevere.
- Secretiveness inoturikirwa kunzi ruvaravando.
Zvirevo
[chinjirudza | chinjirudza mabviro]- Kurebesa muromo unodya chomwedzi, cherima hauchiwani. If you talk too loud and too much, you will (only) eat something done in moonlight but not something done in darkness.
- Kurebesa muromo unodya chedemo, chebanga hauchiwani. If you talk too loud and too much, you will (only) eat something cut with an axe but not with a knife.
- Kutengana imbwa chiverevere mangwana munorwira changadzo. If you make a deal over a secret, you will fight about the leash tomorrow.
Mitauro yeBantu
[chinjirudza | chinjirudza mabviro]- VaGiryama vanoti ku-fitsa (v. to conceal from a person). VaGulu vanoti ku-fisa (v. to hide).
- VaYao vanoti mapeto (a secret). VaZigula vanoti chinyere (secretly). VaZigula vanoti mafiso (n. secret).
- VaZigula vanoti siri (secret) kureva mberembere. Sokuti Siri ya wantru waidi yafisika. - Secrets of two people are hideable.