Chishawasha
Mataridziko
Chishawasha maruwa ari kuMaodzanyemba kweHarare nechekuMabvazuva kwemugwagwa unoenda kwaMutoko, maruwa aya ari mudunhu reMashonaland East. Dunhu iri rakavakwa zvikoro zveKereke yeRhoma zvinosanganisira: Chishawasha Primary School; St. Dominic's High School; St. Ignatius College; St. Joseph's Primary School; St. Peter's Claver Primary School neChishawasha Regional Seminary.
Izwi rokuti Chishawasha rinotaurwa kudzinza reVashawasha vanogara mumaruwa eChishawasha, Domboshawa, Chinamhora.
- Chitsvuku, chishava kana chishawa (Occurrence in which blood is shed) apa kureva chitiko chinosanganisira kudeuka kweropa. Zvichida ndipo panobva zita rokuti Chishawasha richitodzana nezwi rokuti chishawa? Apa zvichireva chinhu kana munhu anokuvadza vamwe nenzira inobuditsa ropa. Fananidzai izwi anoti Chiweshe naChiweshenga.
Kurerutsa Mutauro
[chinjirudza | chinjirudza mabviro]- Rega kubata bangau chaita chishava: do not pick up a knife,you will cut someone.
- Uchanditira chishava: you will get me into trouble by accidentally cutting someone.
Mitauro yeBantu
[chinjirudza | chinjirudza mabviro]Mitauro yeBantu
[chinjirudza | chinjirudza mabviro]- Bemba vanoti chishawasha (that which lives on) kureva icho chinorarama.
- Swahili vanoti sawa (likeness, similarity, 2. plain. 3. alike, the same, similar, equal; right, exact; fair, just, impartial. 4. level, flat, straight).
- Swahili vanoti sawa nchi (flat country). Swahili vanoti kisawazisha joto (thermostat).
- Swahili vanoti sawazisha kana sawanyisha (make even or equal or similar; compare).