Mushonga
Mataridziko
Mushonga (chemical in English) ungava mushonga wokurapisa kana unoshandiswa mune mamwe mabasa pamusha kana muhushangazhi. Muchidzidzo chemishonga kana nemvura nemweya watinofema unopindawo pamupanda wemishonga.
Kutsauranisa Mashoko
[chinjirudza | chinjirudza mabviro]- Shoko rokuti muchetura rinonyanya kushandiswa kutaura mushonga unouraya, kukora kana kukuvadza uchinge waiswa pachikafu chokudya. Kuchetura zvinoreva kuisira munhu mushonga muchokudya.
- Shoko rokuti chefu rinotaura mishonga inokuvadza kusanganisira: muchetura; nemiwme mishonga yokufemba kana kufema.
- Kupinga zvinotaura mushonga unoshandiswa kudzivirira chirwere chisati chatanga - immunization inganzi imhando yokupinga.
- Fumbo (Medicine to produce unconsciousness).
- Rufimbi (ansesthetic).
- Hwanga kana kuti uroyi mushonga unoshandiswa kukuvadza vamwe.
- Rukata (medicine ground and strewn on coals to prevent sickness).
- Muchidzo kana muchidza (remedy e.g. for cough or difficult situation).
- Murimo (Herbal medine, generally liquid).
- Muti.
- Mutombo (chemical) apa kureva mushonga.
- Mupfumbwe (poison in powder form).
- Mbandani (poison dissolved in liquid form).
- Mushonga Mbarikwa kana mishonga mubarikwa (Generic medicines or drugs)???. Mishonga uyu imbarikwa: this is a generic drug. Kana mushonga uri mbarikwa kureva kuti wakagadzirwa uchitodzana neumwe wagara uripo, asi une musiyano zvishoma. Mazwi aya haako kuChishona semashandisirwo ari pano - uku kuzama kuumba mutauro chete.
Kurerutsa Mutauro
[chinjirudza | chinjirudza mabviro]- Mombe dzakadya chepfu ndokufuma dzakati chinjinji: the cattle ate poison and in the morning they were Iying dead with legs in the air.
- Mazwi ekuti shongwe, kushongedza anodaro achibva padzitsi rimwero nokuti mushonga.
Tsumo
[chinjirudza | chinjirudza mabviro]- Mushonga haubati pasina ronda. Medicine does not work where there is no wound.
Mitauro yeBantu
[chinjirudza | chinjirudza mabviro]- Mang'anja vanoti mankwala (n. physic - any medicine or drug). Mang'anja vanoti kuchiriza (v. cure) vachireva kuporesa.
- VaNyungwe vanoti mankhwala (remedy). Sangho vanoti londa (n. formula). VaBukusu vanoti kámaasúúswa (n. medicine).
- VaLenje vanoti wuanga kana wanga (drugs, medicines, poison). Mamwe mazwi: musamo (drug, medicine). Swahili vanoti unga (Powder).
- Kikongo vanoti songesa (v. rectify, make or prove right, to correct, revise, vindicate). Mamwe mazwi: songa (justice, uprightness, rectitude, correctness, integrity, virtue, honesty, propriety).
- Luganda vanoti eddagala (n. Chemical).