Kuwuna
Mataridziko
(runangakatsva kubva kuKusvava kweMashizha)
Kuwuna (wither as flowers or leaves) zvinoreva kusvava semaruva kana mashizha ashaya mvura.
- Kusvava kweMashizha (wither; dry up a little) zvinoreva kupera mvura kunoita kuti mashizha awune.
- Munhu anonzi akawuna kana achinge akasuruvara kana kuti achiratidza kupera simba kana kushaya morari.
- Ko kuzowuna kudaro chii chanetsa nhai muramu?
Mitauro yeBantu
[chinjirudza | chinjirudza mabviro]- VaChewa vanoti fota (wither as flowers or leaves), kureva kuwuna.
- BaKalanga vanoti swaba (wither; dry up a little; be disappointed; have one’s hopes dashed) vachireva kusvava.
- Chopi vanoti kuwuna (v. wither; dry up) vachireva kuwuna. MaZulu vanoti imbune kana izimbune (n. Emaciated person or animal, one weak from disease).
- MaZulu vanoti bune (ideophone of fading, shriveling up, drooping, emaciation) inyaudzosingwi inodudza kuwuna.
- MaZulu vanoti imbune kana izimbune (n. Species of sensitive plant, Mimosa asperata.).