Kunzwa
Mataridziko
(runangakatsva kubva kuKuhwa)
- Kunzwa neNzeve (to hear, to listen) Muenzaniso: Ndanzwa bhutsu kurira, ndikati tsvarakadenga yasvika.
- Kunzwa neRurimi (to taste). Muenzaniso: Ravira unzwe kunaka kwesadza rerukweza.
- Kunzwa neMhuno (to smell). Muenzaniso: Nhuwidza unzwe kunhuwirira kwechingwa ichi.
- Kunzwa neMukubata (to perceive by touch). Muenzaniso: Bata unzwe kupfavirira kwakaita gumbeze raMbuya.
- Kunzwa neMuviri (to sense, to feel). Muenzaniso: Fadzai aenda kumba, anga achinzwa musoro kutema.
- Achiri Kunzwa (Live, be alive, have life). Muenzaniso: Sekuru Maruva vachiri kunzwa, vanofamba makiromita 7 mazuvaose.
- Ichiri kunzwa (Be sound, in good condition) Muenzaniso: Motokari yako ichiri kunzwa, wakasvika nayo kuCape Town?
- Kuzvinzwa (to feel self-important). Muenzaniso: Mukomana uyu anozvinzwa, tarisa uone mafambiro ake kana opfuura pano.
- Kunzwika (to be heard, understood, perceived) zvnoireva kuti chinhu chinokwanisika kubatwa neunzwi uri pamuviri wemunhu.
Mitauro yeBantu
[chinjirudza | chinjirudza mabviro]- MaZulu vanoti zwa (1. Perceive with the various senses; understand) kureva kunzwa.
- MaZulu vanoti zwa (2. Hear, listen; Listen to, give ear to; obey) kureva kunzwa nenzeve kana kuteerera.
- MaZulu vanoti zwa (3. taste with the tongue; perceive with the tongue) kureva kunzwa nerurimi. Mamwe mazwi: ukuzwa ngolimi (to taste).
- MaZulu vanoti zwa (4. smell an odour; perceive with the nose) kureva kunzwa nemhuno. Mamwe mazwi: ukuzwa iphunga (to smell an odour).
- MaZulu vanoti zwa (5. feel, touch; perceive with the touch) kureva kunzwa nekubata. Mamwe mazwi: ukuzwa ngeminwe (to feel with the fingers).
- MaZulu vanoti zwa (6. Sense, feel) kureva kunzwa nemuviri. Mamwe mazwi: ukuzwa ubuhlungu (to feel pain).
- MaZulu vanoti zwa (7. Live, be alive, have life) kureva kunzwa zvakanaka. Mamwe mazwi: usezwa (He is still alive) kureva achiri kunzwa.
- MaZulu vanoti zwa (8. Be sound, in good condition) kureva kunzwa zvakanaka. Mamwe mazwi: Leli-tafula lisezwa (This table is still in sound condition). ) kureva tafura iyi ichiri kunzwa.
- MaZulu vanoti ukuzizwa (9. to feel self-important) kureva kuzvinzwa.
- VaRwanda vanoti kumva (hear) kureva kunzwa. VaKongo vanoti kúwa (v. to sense, to perceive, to listen; to understand) kureva kunzwa.
- VaMambwe vanoti kuvwa (to hear, to listen to, pay attention to) vachireva kunzwa. Mamwe mazwi: kuvwana zvichireva kunzwana.
![]() |
Zanhi rinori ndere kutsauranisa chirevo, rino dorongotsa sipwi dzine matumidzo akafanana. Kana kochekedzo yorukati yakuunzai pano, ringai matumidzo akadorongotswa pamusoro apo kuti muwane ramunoda uye mukwanise kuenda kwariri. |