Nhumbi

From Wikipedia
Jump to navigation Jump to search

Nhumbi (goods, property, baggage) zvichireva chose chinhu chinonzi nemunhu ndechangu - apa tisingaverenge mhuka, minda, miti kana vanhu.

Mamwe Mazwi[chinja | edit source]

Tsumo[chinja | edit source]

  • Pereka chavamwe chisina vende. Return other people's property undamaged.
  • Pereka chomumwe chichakanaka. Return that belonging to another in good condition
  • Atora chake haabvunzwi. He who has taken away his property should not be questioned.
  • Atora chake haateverwi. He who has taken away his property should not be followed.*
  • Ane chake ndihombarume. The one who owns something is like a successful hunter.
  • Ane chake haareveteki. The one who owns something does not talk.
  • Dzanza kusakara rine mwene waro. A basket is getting old because of its owner.

Mitauro yeBantu[chinja | edit source]

  • Vatauri veKidawida vanoti mali (Property, possessions, riches).
  • VaYao vanoti chisimba (one's person's private property which one does not sell).
  • VaYao vanoti chisimba (the essence of anything that gives it its virtue; the active property in medicine).