Jump to navigation Jump to search
Nhumbi (goods, property, baggage) zvichireva chose chinhu chinonzi nemunhu ndechangu - apa tisingaverenge mhuka, minda, miti kana vanhu.
Mamwe Mazwi[chinja | edit source]
- Chiyavayo kana chiyevo (very fine article or piece of work).
- Gurukushwa kana makurukushwa (Second-hand article).
Tsumo[chinja | edit source]
- Pereka chavamwe chisina vende. Return other people's property undamaged.
- Pereka chomumwe chichakanaka. Return that belonging to another in good condition
- Atora chake haabvunzwi. He who has taken away his property should not be questioned.
- Atora chake haateverwi. He who has taken away his property should not be followed.*
- Ane chake ndihombarume. The one who owns something is like a successful hunter.
- Ane chake haareveteki. The one who owns something does not talk.
- Dzanza kusakara rine mwene waro. A basket is getting old because of its owner.