Jump to navigation Jump to search
- Kukuna, kusurudza (to drain).
Mamwe Mazwi[chinja | edit source]
- Surudzo kana kasurudzo.
- Kusururidza (to pour water the hand as when washing hands before eating) zvinoreva kuchingiridza mvura uchigeza mawoko.
Mazwi eBantu[chinja | edit source]
- Yao inoti chisulusyo (a straining basket) kureva chisurudzo. VaYao inotikusuluka (to trickle down; to leak; to be strained as of salt brine) vachireva kusuruka.
- Yao inoti kusuluka (to trickle down; to leak) kureva kusuruka. Kagulu inoti ku-sulula (v. leak) kureva kuduza.
- Yao inoti kusuluka (to fade; to change colour, as print cloth on being washed; to be strained - of salt brine; to be tasteless ; to be insipid).
- Yao inotikusulusya (to strain; to boil and wash several times so as to remove all bitterness of taste) zvichireva kusurudza.
- Nyakyusa inotisuluka (descend) kureva kudzika. Lugwere inotikusulula (v. leak, drip, trickle out, flow out in droplets; of a liquid through a hole in a surface) kureva kusuruka.